Композиция была издана на альбоме «Ева» в 2002 году

Люби Меня По-Французски Гости Из Будущего

Композиция была выпущена на сборнике «Best» в 2001 году

Люби Меня По-ФранцузскиГости Из Будущего

Композиция была выпущена на сборнике «XXXL 6 Максимальный» в 2001 году

Люби Меня По-ФранцузскиГости Из Будущего

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио ночью.

Горячая ротация Статистика появления песни «Люби Меня По-Французски» в «Топ-100» радиостанций на прошлой неделе

Радио Дача

97.0 FM

loop 3trending_up 73event_note 5equalizer 20

outlined_flag

По сравнению с прошлой неделей повторы музыкальной композиции в эфире радио «Радио Дача» не изменились. Она максимально поднималась до 3 места в Хит-параде радио «Радио Дача». Непрерывно играет в эфире 73 недели подряд. Всего на прошлой неделе прозвучала на этой радиостанции 5 раз. Сегодня песня «Люби Меня По-Французски» исполнителя «Гости Из Будущего» занимает 20 место в «Топ-100 синглов» радиостанции «Радио Дача».

Юмор FM

88.9 FM

3arrow_upward 14trending_up 53event_note 2equalizer 83

outlined_flag

По сравнению с прошлой неделей повторы музыкальной композиции в эфире радио «Юмор FM» уменьшились. Она максимально поднималась до 14 места в Хит-параде радио «Юмор FM». Непрерывно играет в эфире 53 недели подряд. Всего на прошлой неделе прозвучала на этой радиостанции 2 раза. Сегодня песня «Люби Меня По-Французски» исполнителя «Гости Из Будущего» занимает 83 место в «Топ-100 синглов» радиостанции «Юмор FM».

Текст песни Гости Из Будущего — Люби Меня По-Французски

Бесконечность одиноких слетых лестниц
В городе чужом, где та улица,
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно,
Мне важней всего, что я одна,
Только знаешь, мне совсем неинтересно,
Что я не могу понять кто ты - он или она.

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.

Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох,
Твоё тело говорит только об одном,
Моё новое платье твой новый бог,
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног,
Снова научить меня смеяться
Может сможешь ты, раз никто не смог.

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.

И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву куда ты, Ева.

И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты Ева.

Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.

Люби меня по-французски,
Как будто ты самый нежный,
За всё, что было так рано,
Тебя мне так не хватало.

Бесконечность одиноких тёмных лестниц
В городе чужом, где та улица,
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.