Композиция была издана на альбоме «Bocelli» в 1995 году

Le Tue Parole Andrea Bocelli

Композиция была выпущена на альбоме «Romanza» в 1997 году

Le Tue ParoleAndrea Bocelli

Композиция была выпущена на альбоме «Victoria`s Secret Presents - Mistero Dell` Amore» в 2001 году

Le Tue ParoleAndrea Bocelli

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге

equalizer

Песня «Le Tue Parole» играла очень давно на радиостанции «Радио Петербург».

Уже больше года её не слышно в эфире радиостанций Санкт-Петербурга.

До этого композиция играла эксклюзивно только на радио «Радио Петербург».

Текст песни Andrea Bocelli — Le Tue Parole

Dove va a morire il sole,
dove il vento si riposa,
ci son tutte le parole
di chi a stato innamorato
e non ha dimenticato
tutto quello che c'e stato.
Ed aspettero il tramonto,
deve pur passare il vento,
io mi lascero portare,
dove nascono le parole,
cerchero le tue parole,
te le voglio riportare.
Non e giusto che una donna
per paura di sbagliare
non si possa innamorare,
e si deve accontentarev
di una storia sempre uguale,
di una vita da sognare.

Dove va a morire il sole,
dove il vento si riposa,
ho incontrato tanta gente
che in un mare di parole
e fra tanta confusione
spera ancora in un amore.
Non e giusto che una donna
per paura di sbagliare
non si possa innamorare,
e si deve accontentare
di una storia sempre uguale,
di una vita da scordare.
(solo)
e si deve accontentare
di una storia sempre uguale,
di una vita da scordare.
(свист)

Твои слова

Там, где умирает солнце,
На покой ложится ветер,
Существуют те слова, что
Меж влюбленными возникли,
Нежно в памяти хранимы,
Дань тому, что с нами было.
Вот и я дождусь рассвета
Пусть слегка подует ветер,
Полечу в края иные,
Где рождаются слова те,
Разыщу твои слова там,
Возвращу к тебе обратно.
В этом есть несправедливость,
Что из страха ошибиться
Женщина любви боится
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.

Там, где умирает солнце,
На покой ложится ветер,
Я встречал людей немало
Тех, кто в море слов различных
И средь путаницы вечной
Все же о любви мечтает.
В этом есть несправедливость,
Что из страха ошибиться
Женщина любви боится
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.

Автор перевода — Татьяна Попова