Композиция была издана на альбоме «In Through The Out Door» в 1979 году

All My Love Led Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Led Zeppelin (Box Set 4CD)» в 1990 году

All My LoveLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Led Zeppelin Remasters» в 1992 году

All My LoveLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Latter Days: The Best Of, Volume Two» в 2000 году

All My LoveLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Mothership» в 2007 году

All My LoveLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Led Zeppelin x Led Zeppelin (Remastered)» в 2018 году

All My LoveLed Zeppelin

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге

equalizer

Песня «All My Love» играла недавно на радиостанции «ROCK FM».

Всего за последний месяц она прозвучала на 2 радиостациях в Санкт-Петербурге 4 раза.

Композиция играет только на радиостациях «ROCK FM» и «Радио Зенит».

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио ночью.

Остывшая ротация Статистика появления песни в «Горячей ротации» на радио за последний год

Радио Зенит

89.7 FM

18trending_up

outlined_flag

Песня максимально поднималась до 18 места в Хит-параде радиостанции «Радио Зенит».

Текст песни Led Zeppelin — All My Love

Should I fall out of love, my fire in the light
To chase a feather in the wind
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end.

For many hours and days that pass ever soon
the tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?

Chorus:
All of my love,
all of my love,
all of my love to you now. X2

The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Aryan, one word, my will to sustain
For me, the cloth once more to spin

Chorus

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time
his is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind

Chorus



Ты - мое пламя в ночи; я боюсь утратить твою любовь,
Погнавшись за перышком, которое несет ветер.
В мерцании, образующим покров наслаждения,
Протянута бесконечная нить.
Много дней и ночей пролетело так быстро,
Приливы и отливы помрачили твой огонь.
И вот, наконец, рука протянута к источнику света -
Это конец или только начало?

Всей моей любви, всей моей любви,
Всей моей любви к тебе,
Всей моей любви, всей моей любви,
Всей моей любви к тебе.

Чаша поднята, вновь прозвучал тост;
Только один голос звучит ясно среди шума и гама -
Гордый Арий, скажи слово, укрепи мою волю,
Чтобы я снова смог соткать полотно.

Всей моей любви, всей моей любви,
Всей моей любви к тебе,
Всей моей любви, всей моей любви,
Всей моей любви к тебе, дитя.

"Твое - полотно, но моя рука, ткущая ткань времен.
Внутренней тайной владеет Он,
Но нам завещан огонь, все тепло, которое нам дано отыскать.
Он ускользает от нас словно перо на ветру".

Всей моей любви, всей моей любви,
Всей моей любви к тебе,
Всей моей любви, о да,
Всей моей любви к тебе.