Композиция была издана на альбоме «Led Zeppelin III» в 1970 году

Since I've Been Loving You Led Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Led Zeppelin (Box Set 4CD)» в 1990 году

Since I've Been Loving YouLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Led Zeppelin Remasters» в 1992 году

Since I've Been Loving YouLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Early Days: The Best Of, Volume One» в 1999 году

Since I've Been Loving YouLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Mothership» в 2007 году

Since I've Been Loving YouLed Zeppelin

Композиция была выпущена на сборнике «Led Zeppelin x Led Zeppelin (Remastered)» в 2018 году

Since I've Been Loving YouLed Zeppelin

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге

equalizer

Песня «Since I've Been Loving You» играла больше месяца назад на радиостанции «Радио Зенит».

Всего за последний год она прозвучала на 1 радиостации в Санкт-Петербурге 1 раз.

Композиция играла эксклюзивно только на радио «Радио Зенит».

timelapse

В большинстве случаев песню можно было услышать на радио ночью.

Текст песни Led Zeppelin — Since I've Been Loving You

Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
I've really, really been the best of fools, I did what I could.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
How I love you, girl, little girl.
But baby, Since I've Been Loving You. I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.

Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag.
Lord, that ain't right...
Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.

Said I've been crying, my tears they fell like rain,
Don't you hear, Don't you hear them falling,
Don't you hear, Don't you hear them falling.

Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
You must have one of them new fangled back door man.

I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night, It kinda makes my life a drag...
Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose, I'm about lose to my worried mind.





Работаю с 7 до 11 каждую ночь,
Что действительно превращает мою жизнь в обузу, и я думаю, это неправильно,
Я в самом деле оказался полным дураком - я не сделал то, что мог.
А ведь я люблю тебя, малыш, как я люблю тебя, любимая,
Как я люблю тебя, малыш,
Как я люблю тебя, девочка, маленькая девочка!
Но с тех пор, как я полюбил тебя, я на грани сумасшествия, о, да...

Все вокруг пытаются сказать мне, что ты не желала мне добра.
Я стараюсь, господи, позволь мне сказать тебе,
Позволь мне сказать тебе, я действительно жил, как мог!
Я работаю с 7 до 11 каждую ночь,
Это превращает мою жизнь в обузу.
Господи, это неправильно...
С тех пор, как я полюбил тебя, я на грани сумасшествия....

Говорю, я плакал, и слёзы текли словно дождь.
Разве ты не слышишь, не слышишь, как они льются?
Разве