Композиция вошла в сборник «Les Plus Grands Succes De Mireille Mathieu Vol. 2» в 1993 году

Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfant Paul Mauriat

Композиция была выпущена на сборнике «Ciao Bambino Sorry» в 2001 году

Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfantPaul Mauriat

Композиция была выпущена на сборнике «Amoureusement Votre» в 2002 году

Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfantPaul Mauriat

Композиция была выпущена на сборнике «MTV Music History (HTV)» в 2003 году

Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfantPaul Mauriat

Композиция была выпущена на сборнике «Grand Collection» в 2006 году

Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfantPaul Mauriat

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге

equalizer

Песня «Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfant» играла недавно на радиостанции «Ретро FM».

Всего за последний месяц она прозвучала на 3 радиостациях в Санкт-Петербурге 9 раз.

Чаще всего песня играет на радиостациях «Ретро FM» и «Радио Петербург».

timelapse

В большинстве случаев песню можно услышать на радио вечером.

Горячая ротация Статистика появления песни «Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfant» в «Топ-100» радиостанций на прошлой неделе

Радио Петербург

69.5 FM

refresh 15trending_up 9event_note 1equalizer 72

outlined_flag

Песня вернулась в «Топ 100» после небольшого перерыва. Она максимально поднималась до 15 места в Хит-параде радио «Радио Петербург». Всего на прошлой неделе прозвучала на этой радиостанции 1 раз. Сегодня песня «Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfant» исполнителя «Paul Mauriat» занимает 72 место в «Топ-100 синглов» радиостанции «Радио Петербург».

Текст песни Paul Mauriat — Pardonne-Moi Ce Caprice D'enfant

Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'était le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit
Mon amour

{au Refrain}

C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre les heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Tendrement

{au Refrain}

Прости мне этот детский каприз
Прости меня, и как раньше вернись ко мне
Я очень тебя люблю и не могу жить без тебя
Прости мне этот детский каприз
Прости меня, и как раньше вернись ко мне
Я очень тебя люблю и не могу жить без тебя

Были времена "я тебя люблю"
Мы оба жили счастливыми в наших мечтах
Были времена "я люблю тебя"
И потом я хотела летать на крыльях
Я хотела жить с другой любовью
Другими "я тебя люблю", другим "навсегда"
Но это тебя я видела в снах ночами
моя любовь.

Хотела и знала все о жизни,
Слишком быстро быть может.
Раскрыла жизнь
с ее трудностями, радостями, безумиями.
Я хотела жить подобно времени
жить по часам, жить настоящим.
Чем больше я жила, тем нежнее я любила тебя

Встретил вариант в сборнике нот типа "песни и музЫка современной эстрады" году примерно в 86;
Ты мне прости что с тобою вдвоем,
Думаю вдруг я о чем-то своем,
Словно внимательно слушаю дождь за окном.
Знаешь ли ты, что едва я уйду,
Встречи опять зачарованно жду,
Словно прожить без тебя не могу, не хочу.
припев:
Ты мне прости, ты прости мне.
Что твой покой я так долго смущаю.
Ведь не уйти, не придти мне.
Ты мне прости, а тебе я прощаю!

Часто ты слышишь немые звонки,
В трубке молчанье, а после гудки,
Слушаю голос я твой и движенье рук