Композиция была издана на альбоме «Love Deluxe» в 1992 году

Pearls Sade

Композиция была выпущена на сборнике «The Best Of Sade» в 1994 году

PearlsSade

Композиция была выпущена на сборнике «Best For Love» в 1999 году

PearlsSade

Композиция была выпущена на сборнике «Grand Collection» в 2001 году

PearlsSade

Композиция была выпущена на сборнике «The Ultimate Collection» в 2011 году

PearlsSade

Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге

equalizer

Песня «Pearls» играла больше месяца назад на радиостанции «Маяк».

Всего за последний год она прозвучала на 1 радиостации в Санкт-Петербурге 1 раз.

Композиция играла эксклюзивно только на радио «Маяк».

timelapse

В большинстве случаев песню можно было услышать на радио днём.

Текст песни Sade — Pearls

There is a woman in Somalia
Scraping for pearls on the roadside
There's a force stronger than nature
Keeps her will alive

This is how she's dying
She's dying to survive
Don't know what she's made of
I would like to be that brave

She cries to the heaven above
There is a stone in my heart
She lives a life she didn't choose
And it hurts like brand-new shoes

Hurts like brand-new shoes

There is a woman in Somalia
The sun gives her no mercy
The same sky we lay under
Burns her to the bone

Long as afternoon shadows
It's gonna take her to get home
Each grain carefully wrapped up
Pearls for her little girl

Hallelujah
Hallelujah

She cries to the heaven above
There is a stone in my heart
She lives in a world she didn't choose
And it hurts like brand-new shoes

На обочине дороги в Сомали
Женщина чистит жемчужины,
Неведомый дух, сильнее природы
Дарит ей энергию, чтобы существовать.
Вот как она погибает,
Она погибает, чтобы выжить.
Откуда у нее столько мужества…

Она молит небеса,
А в моем сердце камень,
Она живет жизнью, которую не выбирала,
И ей больно, как будто она
Идет по жизни в новых жестких туфлях.

Женщину в Сомали
Солнце не щадит,
Хотя мы все ходим под одним небом,
Ее солнце прожигает до костей.
Полуденные тени подскажут ей,
Что пора идти домой.
Каждая жемчужина бережно завернута,
Она несет этот жемчуг своей маленькой дочурке.

Аллилуйя!
Аллилуйя!

Она молит небеса,
А в моем сердце камень,
Она живет жизнью, которую не выбирала,
И ей больно, как будто она
Идет по жизни в новых жестких туфлях