Статистика ротаций Количество проигрываний композиции на радио в Санкт-Петербурге
Горячая ротация Статистика появления песни «Easy Livin'» в «Топ-100» радиостанций на прошлой неделе
Текст песни Uriah Heep — Easy Livin'
Легкая Жизнь (перевод Тарья Котусова из Москвы)
Это то, что я раньше не знал,
Это легкая жизнь.
Это место, которое я раньше не видел,
Я был прощен.
Легкая жизнь, и я был прощен.
После того, как ты похитила мое сердце,
По пустынной дороге идя, я искал тебя.
По ветреной дороге день за днем я шел за тобой.
Легкая жизнь, и я был прощен.
После того, как ты похитила мое сердце,
Ожидая, наблюдая,
Желая бросить все,
Мечтая, размышляя,
Готовый к своему счастливому дню*
И к легкой жизни!
По пустынной дороге идя, я искал тебя.
По ветреной дороге день за днем я шел за тобой.
Легкая жизнь, и я был прощен
После того, как ты похитила мое сердце.
Легкая жизнь, и я был прощен
После того, как ты похитила мое сердце.
ЕЩЕ ОДИН
Лёгкость Бытия
Есть вещь, что
Мне не доводилось знать.
Её названье — лёгкость бытия.
Есть место, где
Не приходилось мне бывать.
Прощён отныне буду я.
И где-то на безлюдной той тропе
Попытки брошены тебя найти.
Так день за днём, шагая вслед тебе,
Прошёл на ветреном пути.
Так, выжидая, наблюдая,
Желая жизнь прогнать подальше от себя,
Мечтая, думая-гадая,
Готов я встретить счастья день
И лёгкость бытия.
Вот лёгкость бытия, и я прощён.
С тех пор, как был тобою я прельщён...
Автор перевода — JUDAS
This is a thing I've never known before, it's called easy living.
This is a place I've never seen before, and I've been forgiven.
Easy living, and I've been forgiven,
since you've taken your place in my heart.
Somewhere along the lonely road I had tried to find you.
Day after day on that windy road I had walked behind you.
Easy living, and I've been forgiven,
since you've taken your place in my heart.
Waiting, watching, wishing my hard life away.
Dreaming, fainting, ready for love every day
and some easy living.
Somewhere along the lonely road I had tried to find you.
Day after day on that windy road I had walked, walked behind you.